Высказывания
загрузка...

В религии древних римлян Фортуна - богиня счастливой случайности. Она изображалась в виде женщины с завязанными глазами, с рогом изобилия в руках едущей на вертящемся колесе или маре. Такое изображение символизировало щедрость богини, случайность и отсутствие логических соображений при выборе ею награждаемого.
Слово «фортуна» употребляют иногда и в настоящее время, когда говорят об удаче, о счастливом случае.

На Руси «козырь» - один из знаков боярского величия. Он представлял собой высокий стоячий пристегивающийся воротник. Такие воротники вышивались золотом, серебром и унизывались драгоценными камнями.
Одеяние с козырем придавало боярину гордый, надменный вид.
Отсюда и пошло выражение «ходить козырем», то есть гордо, независимо, молодцевато.

Хулиган - фамилия одного ирландского семейства, проживавшего некогда в предместье Лондона. Эта семья своими поступками настолько прославилась, что всякое бесчинство приписывали кому-нибудь из ее членов.
Постепенно слово хулиган как нарицательное вошло в английскую речь, а потом и в другие языки и стало означать человека, который ведет себя с вызывающим неуважением к обществу, к человеческому достоинству.

В славянской мифологии Чур или Щур — предок, родоначальник, бог домашнего очага - домовой.
Первоначально «чур» означало: предел, граница.
Отсюда возглас: «чур», означающий запрет касаться чего-нибудь, переходить за какую-нибудь черту, за какой-нибудь предел (в заклинаниях против «нечистой силы», в играх и т. п.), требование соблюсти какое-нибудь условие, уговор.
От слова «чур» родилось слово «чересчур», означающее: перейти через «чур», выйти за предел. «Чересчур» — значит слишком, не в меру, чрезмерно.

Выражение «чувство локтя» означает умение сохранять правильное положение при равнении в строю - на расстоянии вытянутого локтя от соседа.
В переносном смысле «чувство локтя» — это чувство коллективизма, общего участия в какой-нибудь работе.

В старинное время воины для защиты своего лица одевали шеломы, то есть шлемы, и опускали вниз забрало — переднюю часть шелома. Удары по шелому сильно потрясали воинов, лишая их способности дальше защищаться. Поэтому об этих воинах говорили, что их «ошеломили». В переносном смысле слово «ошеломить» означает: крайне поразить, изумить, озадачить кого-нибудь.

Древние греки именем «Пан» называли бога лесов, покровителя стад. Его изображали в виде человека с козлиными ногами, рогами и бородой. По преданиям, одно представление об этом боге внушало суеверный ужас. Отсюда и произошло в дальнейшем слово «паника», означающее: безотчетный, неудержимый страх, внезапное смятение, охватывающее массы людей. «Паникер» - человек, легко поддающийся панике, распространяющий тревожные слухи; «панический страх» — страх, проникнутый паникой.

У французского писателя XVI века Франсуа Рабле есть роман под названием «Гаргантюа и Пантагрюель». Герой романа по имени Панург, находясь на корабле, поссорился с купцом, перевозившим стадо баранов. Панург купил у него вожака баранов и выбросил в море. Когда бараны увидели своего вожака за бортом корабля, они бросились за ним в воду. Так появилось выражение «панургово стадо» - толпа, идущая безрассудно за своим вожаком.

Рубикон - название реки, по которой в III - I веках до нашей эры проходила граница между собственно Италией и римской провинцией Галлией. Юлий Цезарь перешел Рубикон со своими войсками, воскликнув: «аlеа iacta est» - жребий брошен. Это было началом междоусобной войны, приведшей к установлению империи в Древнем Риме.
В переносном смысле «перейти Рубикон» означает совершить решительный поступок, сделать бесповоротный шаг.

При гадании на картах пиковая масть у гадалок означает «несчастье». Отсюда «пиковый» - неприятный, затруднительным, «пиковое положение» - неудача в чем-нибудь, затруднительное положение.