Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Вакх (или Бахус) - бог плодородия, виноградарства и виноделия у древних римлян. В честь этого бога устраивали религиозные празднества - вакханалии.
Проводили их обычно по ночам, при свете факелов, за городом, по долинам и склонам гор. Вином или другими возбуждающими средствами участники вакханалий, главным образом женщины (вакханки), приводили себя в состояние неистовства. Вакханалии носили разнузданный характер, нередко сопровождались насилиями и убийствами.
Поэтому впоследствии слово «вакханалия» стало употребляться как обозначение крайнего беспорядка, безудержного своеволия, шумных развратных пиров и попоек.
Жан Буридан — французский философ-схоласт XIV
века.
Отрицая существование свободы воли, Буридан приводил в доказательство следующее рассуждение об осле.
Осел, поставленный перед двумя одинаковыми по виду и качеству стогами сена или ведрами воды, неминуемо погиб бы от голода или жажды, если бы у него существовала полная свобода выбора, так как при отсутствии какого-либо мотива к предпочтению одного предмета другому его абсолютно свободная воля не могла бы ни на одном из них остановиться.
Выражение «буриданов осел» мы употребляем, когда говорим о крайне нерешительном человеке.
Во времена средневековья рыцарь, вызывающий другого рыцаря на поединок, чтобы с помощью оружия решить какой-нибудь «вопрос чести», бросал врагу свою перчатку, а принимающий вызов — поднимал ее. Так произошло иносказательное выражение «бросить перчатку», означающее: бросить вызов (на состязание, борьбу). «Поднять перчатку» - значит принять вызов.
«Чело» — лоб. Первоначально выражение «бить челом» имело буквальный смысл, оно означало: кланяться до земли, до пола. В дальнейшем это выражение приобрело переносный смысл: «бить челом» — значит почтительно просить о чем-нибудь. В этом смысле оно применяется иногда и в настоящее время в шутку, или в речи, стилизованной под старинную.
Выражение «бить баклуши» возникло в народной речи очень давно. Первоначально оно означало делать очень несложное дело: раскалывать полено на баклуши, то есть чурки («бакулки»), для выделки из них мелких щепных изделий, например, деревянных ложек.
В дальнейшем «бить баклуши» стало означать: вести легкую, малозначимую работу, бездельничать.
Бедлам — название дома для умалишенных в Лондоне. Название это представляет собой сокращенное староанглийское слово «Бетлехем» (то есть Вифлеем). Возникновение такого названия объясняется тем, что па месте, где. находится этот дом для умалишенных когда-то, еще в XIII веке, было общежитие «Братства господа из Вифлеема». Коротко это место лондонцы называли: «Бетлехем» (Вифлеем). Затем это слово сократилось в современное английское слово «Бедлам». В дальнейшем это собственное наименование стало нарицательным, словом «бедлам» стали называть хаос, шум, неразбериху.
Эти слова колыбельной песни представляют собой фразу на древнерусском языке. «Баять» - говорить, рассказывать. «Байка» - сказка, песенка. «Баюшки-баю» - сказываю сказки.
Ахиллес (Ахилл) – один из излюбленных мифических героев у древних греков. По древнегреческой мифологии, мать Ахиллеса – богиня Фетида тайком от своего мужа Пелея выкупала сына в огненных водах адской реки Стикса, чтобы сделать неуязвимым. Не омытой водами Стикса осталась только пятка Ахиллеса, за которую Фетида держала младенца.
Ахиллес вырос героем, и не было ему равного в умении поражать врагов, оставаясь невредимым. Но во время похода греков на Трою, по велению бога Аполлона, разгневанного непослушанием непобедимого героя, стрела из лука троянца Париса попала прямо в пятку Ахиллеса, то есть в единственное уязвимое место, и Ахиллес погиб.
Отсюда произошло выражение «ахиллесова пята», означающее слабую сторону чего-либо, уязвимое места.
Церковная служба в старину проводилась в одни и те же часы. По колокольному звону местные жители определяли точное время.
В праздничные и в особо торжественные дни службу в городских церквах проводило высшее духовенство, нередко и сам архиерей. В этих случаях часы, службы нарушались, так как высшее духовенство всегда с приходом запаздывало.
Отсюда и пошло шутливое выражение «архиерейский часы».
Слово «архаровец» в XVIII веке означало: «сыщик, агент Архарова». Московский обер-полицмейстер Архаров создал полк сыщиков из всякого сброда, головорезов. Поэтому в народе «архаровцами» стали называть вообще всяких озорников, отчаянных хулиганов.